唯一游戏攻略网

风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集

数据来源:2017年1月18日ptr客户端

转载请注明本帖来源NGA~[s:dt:注意]

瓦莉拉段子集

Hero/Info/Valeera=从前,角斗士瓦莉拉·萨古纳尔一度曾是瓦里安·乌瑞恩忠实的私人护卫。如今,她凭着高超的暗影技巧加入潜行者秘密组织“无冕者”来对抗军团。 /// For a time, the gladiator Valeera Sanguinar served dutifully as one of Varian Wrynn's personal bodyguards. Now, her shadowy skills find her a natural fit within the secretive rogue order, the Uncrowned, in their fight against the Legion.

Skin/Info/ValeeraHunter=瓦莉拉和她的敌人很容易区分。她的敌人会不顾一切地去毁灭艾泽拉斯,而瓦莉拉则不惜牺牲一切来拯救这个世界。 /// The difference between Valeera and her enemies was simple. They would stop at nothing to destroy Azeroth, whereas she would sacrifice everything to save it.

Skin/Info/ValeeraUltimate=并没有确实的证据表明,瓦莉拉曾根据国王的遗愿潜入黑翼之巢并杀死了那里的主人……不过,我得说,反正她也不会留下证据的,不是吗? /// There's no actual proof Valeera infiltrated Blackwing Lair and slew its master at the bequest of her king... But, I mean, there wouldn't be, would there?

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed00=嗯?什么? /// Huh? What?

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed01=如果你想说什么,就说吧。 /// If you have something to say, try saying it.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed02=部落……联盟……都为我做过什么?我只为自己效命。 /// Horde... Alliance... What has either faction done for me? My allegiances are my own.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed03=天灾摧毁我的家园后,一切都变了。甚至连我们制造盔甲的方式也变了。现在看起来有点尖尖的。 /// After the scourge destroyed our homeland everything changed. Even the way we craft our armor. You could say it made us a little spiky.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed04=呃,菊花茶太难喝了。连驴都不会喝。/// Ugh, Thistle tea tastes awful. I wouldn't serve this to a donkey!

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed05=我可不是孩子……我们精灵就像红酒,越久越香醇,而你们人类就像奶酪,越老越干瘪。 /// I'm not a child... It's just that we elves age like the finest of wines. You humans age like cheese. Cottage cheese.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed06=斯蒂尔斯是我的中间名,瓦莉拉·斯蒂尔斯·萨古纳尔。赞美太阳,还好我没成为一个商人什么的。 /// Stealth is my middle name. Valeera Stealth Sanguinar. Thank the sun, I didn't become a merchant or something.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed07=我是一个出色的潜行者,但我也没办法创造奇迹……至少在那次被削弱之后。/// I'm an excellent rogue, but I can't perform miracles... Not after that nerf, at least.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed08=我是盗,哦不,潜行者。你叫我什么都无所谓啦。 /// Don't worry, I'm both rouge and a rogue. So no matter how poorly you spell, you're still covered.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed09=你知道吗,我打赌在恐魔园可以找到制作毒药的全新材料。记得提醒我。 /// You know, I bet the Garden of Terror is a great place to find new ingredients for poisons. Someone remind me later.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed10=你花五个连击点数可以做到的事情,而我只要三个。 /// Whatever you can do in five combo points. I can do in three.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed11=这怎么能叫偷袭,这非常公平好吗。决斗不让偷袭才不公平! /// It's not a cheap shot, it's completely balanced. Maybe you just need to learn to fight!

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed12=专精更像是建议。对我来说,我觉得自己是个敏锐的狂徒刺杀潜行者。 /// Specializations are more like suggestions. Personally, I think of myself as a Subtle Outlaw Assassin.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed13=是啊,有些盗贼很漂亮,但所有盗贼都让人晕眩。 /// Yes, some rogues are beautiful, but ALL rogues are stunning.

VoiceOver/ValeeraBase/Pissed14=剑?不,这些实际上是兽人匕首。兽人的东西都是这么大。不信,你看看他们的肩膀。 /// Swords? No, actually these are orc daggers. Everything they have is oversized. I mean, have you seen their shoulderpads?

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Arthas00=阿尔萨斯……我永远不会原谅你对奎尔萨拉斯做的一切。 /// Arthas... I will never forgive you for what you did to Quel'Thalas.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Demon00=有点意思。你散发出的恶魔能量和我之前察觉到的不太一样。 /// Interesting. The demonic energy coming from you is unlike any I've sensed before.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Kaelthas00=凯尔萨斯。本来可以成为国王的叛徒。 /// Kael'thas. The traitor who would be king.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Murky00=呃,鱼人最讨厌了。 /// Ugh, murlocs are the worst.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Rehgar00=雷加尔·大地之怒……我们已经很久没有一起战斗了。 /// Rehgar Earthfury... It has been a long time since we fought side by side.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Rexxar00=我很好奇,你的斧头除了打脸,还扔过其他地方吗? /// Have you ever aimed for somewhere other than the face? Just curious.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Scourge00=天灾是我一辈子的敌人。不会有任何改变。 /// The Scourge is my eternal enemy. Nothing will change that.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Stealth00=两个潜行者,哈?他们永远发现不了我们的。 /// Dual stealth, huh? They'll never see us coming.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Sylvanas00=希尔瓦娜斯女士!能和你一起战斗是我的荣幸。 /// Lady Sylvanas! I am humbled to fight by your side.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Thrall00=萨尔?你又当上大酋长了?希尔瓦娜斯怎么了? /// Thrall? You're warchief again? What happened to Sylvanas?

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Valla00=我喜欢你的兜帽。 /// Love the hood.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroQuestion_Varian00=瓦里安……我就知道你在这……你能少惹点麻烦吗? /// Varian... Figures I'd find you here... Can't stay out of trouble, can you?

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Kaelthas00=你会把我们都出卖给恶魔的,我不会再听你的任何一句话了。 /// You would sell us out to the demons. I will hear no more from you.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Murky00=呃,哦……你刚刚说的是……“霸波尔奔”? /// Uh oh... You didn't just.. "make inky." Did you?

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_NightElf00=至少我们一族的男人不会在女人干活的时候睡上一千年。 /// At least our men don't take thousand year naps while the women do all the work.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Rehgar00=哇哦,雷加尔……你老了。 /// Wow, Rehgar.... You got old.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Scourge00=闭上嘴,你这行尸走肉。 /// Shut your mouth, you walking corpse.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Stealth00=死神从阴影中降临。 /// Death from the shadows.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Sylvanas00=Anu belore dela'na。 /// Anu belore dela'na.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Thrall00=部落……联盟……都为我做过什么?我只为自己效命。 /// Horde... Alliance. What has either done for me? No, I fight for myself.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Valla00=等不及了。 /// Can't wait.

VoiceOver/ValeeraBase/IntroResponse_Varian00=看着你杀光所有人可不是什么战术。 /// Watching you kill everything is not a strategy.

VoiceOver/ValeeraBase/Kill00=<scoff>我的老师是雷加尔·大地之怒。 /// <scoff> I was taught by Rehgar Earthfury.

VoiceOver/ValeeraBase/KillChogall00=还记得这些匕首吗,古加尔?它们可记得你。 /// Remember these blades, Cho'gall? They remember you.

VoiceOver/ValeeraBase/KillDreadLord00=你的虚空能量在这里可派不上用场。 /// Try not to get your nether in a twist about it.

VoiceOver/ValeeraBase/KillKaelthas00=所有背叛辛多雷的人都得死。 /// Death to all who betray the Sin'dorei.

VoiceOver/ValeeraBase/KillRehgar00=你越来越慢了,雷加尔。 /// You're getting awfully slow, Rehgar.

VoiceOver/ValeeraBase/KillScourge00=快点复活,我等不及再杀你一遍了。 /// Resurrect quickly. I can't wait to kill you again.

VoiceOver/ValeeraBase/KillVarian00=来吧,瓦里安。我知道你不会就这点能耐的。 /// Come on, Varian. I know you can fight better than that.

VoiceOver/ValeeraBase/AI_Retreat00=该搓一把炉石了! /// Hearthstone break!

VoiceOver/ValeeraBase/AI_Uhoh00=凯尔萨斯的牙齿!你怎么了? /// Kael's teeth! What is wrong with you?

VoiceOver/ValeeraBase/Resurrected01=在这里复活居然没有虚弱?<laugh> /// All this and no res sickness? <laugh>

VoiceOver/ValeeraBase/Social_WellPlayed00=打得不错! /// Well played.

VoiceOver/ValeeraBase/UI_WaitPurchased00=呃,我想我可以练练开锁。 /// Ugh. I suppose I could work on my lockpicking.

VoiceOver/ValeeraBase/UI_WaitPurchased01=呃,也许能来一盘炉石。 /// Hmm. Maybe there's time for a round of hearthstone.

VoiceOver/ValeeraBase/Yes02=Endorel anuminor! /// Endorel anuminor!

大圣段子集

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed00=怎么了,师傅? /// Yes, master?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed01=哦!您有什么话想跟徒儿说? /// Oh! Do you wish to speak to Monkey?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed02=怎,怎么回事?您为什么老是戳我?哦!这是考验吗?<small laugh>我讨厌考验! /// Wha--what's going on? Why are you poking me? Ohh! Is this a lesson? <small laugh> ...I hate those!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed03=俺的前一个师傅骗俺带上了这头箍……还有事儿没事儿念那紧箍咒!他总是不让我做这做那! /// My last master tricked me... gave me this golden crown... and then used it to hurt me! He always told me not to do or say things!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed04=呃……他有没有教您念那个紧箍咒?<nervous laugh>俺就随口问问。 /// Uhm... by the way, he didn't teach you any... "magical chants"... did he? <nervous laugh> Why of course not!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed05=俺老孙的名号可多了去了,俺最喜欢<clears throat>美猴王,至于为什么,应该不用我多说了吧,师傅……<laugh> /// I have had many names, but I prefer <clears throat> "the Handsome Monkey King" above all. It should be obvious why, master... <laugh>

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed06=什么!你居然不认识俺老孙?你没被压在五指山下过么?嗯?……俺被压过! /// What? You don't know the Monkey King? Were you trapped under a rock? Hmm? ...Because I was!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed07=俺老孙可会七十二变!哼!对付对面那群喽啰哪用得着!<laugh> /// I know 72 different transformations! Hm! I bet I can beat our enemy without using a single one! <laugh>

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed08=取经取经,重要的是取而不是经……除非……经里能告诉俺老孙怎么拿下这头箍。 /// Life isn't about the destination. It's about the journey... Unless reaching the destination grants you your freedom. THEN it is about the destination.

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed09=哦!师傅都喜欢唠叨。要是没有师傅,世界会更美好!哦,俺刚才不是说您,您可不一样…… /// Oh! Masters love to nag. The world would be better off without them, hmmph! Oh, of course, I don't mean you, master... You're different! ...Mmm.

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed10=呃,俺老孙这次又被困在一个翻不出去的地方了……<laugh> /// Uh... Old monkey has gotten himself between a rock and a hard place. Again... <laugh>

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed11=俺老孙还用得着骑马?一个跟头就十万八千里咯! /// Riding a horse is beneath me... In a single somersault I could leap across this entire battlefield! Why shouldn't I?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed12=游戏平衡性?那是什么玩意儿?听起来很蠢! /// Game balance? What is that? It sounds stupid!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed13=俺老孙一根毛就是一只猴,但照师傅您这么用,俺老孙迟早要变秃子! /// For every clone I create, I must pluck a hair from my head. With the way you fight, monkey will be bald in a month!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/Pissed14=徒儿知错了,师傅,徒儿知错了,徒儿不说话就是了嘛!您要我说话的时候我才说! /// Oh! Sorry, master! Sorry! Monkey will stay quiet! Until you want to speak to me again that is!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Chen00=啊,你看上去身经百战!这场战斗一定会很有意思! /// Ah, I can tell you have seen many battles! This will be a great fight!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Demon00=嗯,你这妖怪经常惹麻烦吧? /// Hmm, you're quite the troublesome deity, aren't you?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Guldan00=你这家伙背为什么驼得那么厉害?哦,俺知道了!你生病了吧? /// Why are you so hunched old, man? Hmm. Oh, I know! Are you sick?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Horde00=这儿有好多妖怪和妖精。你为谁而战? /// This world has many strange demons and beast-men. Who do you fight for?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_LostVikings00=嗯,你们有三个,俺也有三个!完美! /// Hmm, three of you? Three of me! A perfect match!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Medivh00=乌鸦精!这次你是站在俺老孙这边的,是吗? /// Crow-man! You fight with old monkey this time, yes?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Monk00=你也是和尚?出家人可不打诳语。你肯定是从西边来的和尚!很远很远的西边。 /// You're a monk? Are you sure? You must be from a temple faaar to the west! Way out there!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Murky00=你也叫奔波尔霸?为什么鱼精都喜欢叫这个名字?/// Ah, a fish! Finally! Monkey was getting hungry!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Rexxar00=哦!“兽王”,那你能驯服我这个猴王吗?<laughs> /// Oh! The "beastmaster!" I dare you to try to master me! <laughs>

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Tassadar00=哦,正和俺老孙心意! /// Oh, I like the sound of that!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroQuestion_Thrall00=嗯,那我们今天为什么而战呢?嘿,你,那个绿皮的,你说说? /// Hmm, what shall we fight for today? You, uh, green one. What do you think?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Chen00=你说的那些俺都不关心……俺就喜欢打架! /// I don't care about those things... But I will fight!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Demon00=我可是美猴王,你这没大没小的丑八怪!<laugh> /// Show the Handsome Monkey King more respect, ugly demon! <laugh>

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Dismissive00=嗯,你脑子呆,拳头也没劲儿。 /// Hmm, so you are dull-witted AND weak. Good to know!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Guldan00=啊,你认识俺!你当然应该认识俺了! /// Ah, you recognize old Monkey, yes? Hmm? And so you should!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Horde00=部落?嗯……名字听起来就像妖怪! /// The horde? Hmm... sounds like trouble to me!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_LostVikings00=那玩意能吃吗?能吃的话,快给俺老孙来点儿! /// Is that food? If so, yes, yes!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Medivh00=你说的那个造什么的是个什么玩意? /// Fate... pah!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Monk00=呆和尚……你见过那些神仙吗?他们可没那么神,俺老孙从不骗人。 /// Foolish monk... have you met these gods of yours? They're not so great, trust me!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Murky00=<upset exertion>你这不知天高地厚的鱼精!俺老孙要扒了你的鳞! /// <upset exertion> Unruly fish! I should pound you flat for that!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Rexxar00=啊,你好行者!我们又在取经路上见面了! /// Ah, hello fellow wanderer! The journey unites us once again!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Tassadar00=哪里有妖精,哪里就有俺老孙! /// Where there's a good fight, monkey will be there!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/IntroResponse_Thrall00=啊,你对长者很尊敬!<laugh>俺喜欢这人! /// Ah, you show your elder the proper respect! <laugh> I like this one!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillDemon00=你这妖怪,齐天大圣都敢惹,找死! /// Silly demon. You have a lot to learn if you think you can face the Great Sage!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillGuldan00=原来术士只是个搞点江湖骗术的职业。 /// For a WAR-lock you're terrible at fighting.

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillHorde00=哎呀,你这张鬼脸是被俺老孙揍的吗? /// Oof. Did you look like that before I hit you?

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillHuman00=再修炼修炼吧,施主! /// Hmm, you need to train harder! Much harder!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillMedivh00=<laugh>谅你插翅也难飞! /// <laugh> Got you, old crow!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillRexxar00=打得好,兄弟!哦,俺是说那头熊!<laugh> /// Good fight, my friend! Oh, that was to the bear, by the way! <laugh>

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillSamuro00=看来俺的猴儿们更胜一筹! /// It seems MY clones won that bout!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillThrall00=俺连雷公电母都不怕,你还能比他们两个强? /// You think you control the elements? Ha!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillWarrior00=啊,还有点能耐!俺老孙很尽兴! /// A good fight, warrior! I had a wonderful time!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillWisp00=小妖精,哪来的就回哪去吧! /// Farewell little nature spirit!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/KillZeratul00=遁入暗影也逃不过俺老孙的火眼金睛! /// Shadows cannot hide you from my gaze!

VoiceOver/SamuroMonkeyking/UI_WaitPurchased01=您在干什么呢,师傅?这是打坐的新姿势吗? /// What are you doing, master? Is this some form of meditation?

其他文本:

VoiceOver/Uther/IntroQuestion_Zuljin00=你就是强大的祖尔金?就长这副模样? /// So this is the mighty Zul'jin? Can't say I'm impressed.

VoiceOver/Uther/IntroResponse_Zuljin00=没错,巨魔就该说那样的话。 /// Yes, that's precisely the kind of comment I'd expect from a troll.

Mount/AdditionalSearchText/MountRoosterLunar=春节公鸡 /// Lunar Rooster

Mount/AdditionalSearchText/MountRoosterLunarVar1=金色春节公鸡 /// Golden Lunar Rooster

Mount/Info/FelstalkerDemon=伊利丹大人为冲向破碎深渊马顿的最忠诚的恶魔猎手亲手创造的特别礼物。 /// A special creation of Lord Illidan gifted to his most trusted demon hunters as they stormed Marduum, the Shattered Abyss.

Mount/Info/MountRoosterLunar=春节公鸡的出现犹如昙花一现,更别提获得它的祝福了。但说到它的忠诚……那只能通过胜利来赢得。 /// The Lunar Rooster's tastes are ephemeral, and even gaining its blessing can take a lot of effort. But its loyalty? That can only be won through victory.

Mount/Info/MountRoosterLunarGolden=春节金鸡最喜欢梳理自己闪亮的羽毛了。它对闪闪发光的东西毫无抵抗力,金光闪闪的羽衣也因此而来。 /// The Golden Lunar Rooster loves to preen its bright and shining feathers. Irresistibly attracted to sparkly things, it constantly adds all the gold it can find to its pristine plumage.

Mount/Info/NexusChargerGold=黄金战马是时空枢纽里最罕见的数字形态战马之一。很少有人能见到,而真正能得到的人更是少之又少。 /// The Golden Charger is one of the rarest forms of the digital steeds of the Nexus. Few will ever witness one in the realms, and even less will attain one.

Param/Expression/lib_GDHL_67C7BBE9=金鸡拒绝了你的贡品。 /// The Rooster rejects your offering.

Param/Expression/lib_GDHL_7277F044=你们完成了比赛! /// Your team finished the race!

Param/Expression/lib_GDHL_A4DCA124=你们赢得了比赛! /// Your team won the race!

Param/Value/lib_GDHL_16578229=特殊的鸡饲料

Param/Value/lib_GDHL_502446FC=爆竹 /// Firecracker

Param/Value/lib_GDHL_60E6BB90=火箭燃料

Param/Value/lib_GDHL_611209B0=箱子

Param/Value/lib_GDHL_80B80BED=翡翠币 /// Jade Coin

Param/Value/lib_GDHL_8CD3C5AC=你没能让金鸡感到满意。 /// You failed to please the Rooster.

Param/Value/lib_GDHL_9E5CFADE=金条 /// Gold Bullion

Param/Value/lib_GDHL_A6EF6FA4=剑兰花 /// Gladiola Flower

Reward/Description/LunarGoldRoosterMount=解锁金色春节公鸡坐骑! /// Unlocks the Gold Lunar Rooster mount!

Reward/Description/LunarRooster=解锁可以永久使用的春节公鸡坐骑! /// Unlocks the Lunar Rooster mount for use permanently!

Reward/Description/LunarRoosterFTPFanFare=在2017春节活动期间骑上春节公鸡在时空枢纽驰骋吧!如果你能完成25场金鸡闹春,那么你就将永久获得春节公鸡坐骑以及2017鸡年新春头像! /// Run through the Nexus on the Lunar Rooster mount during the Lunar Festival 2017 Event! If you complete the Rooster Race 25 times you will earn the Lunar Rooster mount permanently as well as the Lunar 2017 Rooster Portrait!

Reward/DescriptionUnearned/HeroesoftheStarsPortrait=感谢你参加星际英雄每周乱斗 /// Thank you for participating in the Heroes of the Stars Weekly Brawl

Reward/Name/HeroesoftheStarsPortrait=星际英雄头像 /// Heroes of the Stars Portrait

ScoreValue/Name/LunarNewYearSuccesfulArtifactTurnIns=成功上交春节神器

ScoreValue/Name/EndOfMatchAwardGivenToNonwinner=虽败犹荣

Skin/Info/WizardSkinLunar=对李敏来说,时空枢纽的春节和她的家乡仙塞的春节差不多。她穿上了最喜欢的衣服,在异乡感受着热闹欢快的新年气氛。 /// To Li-Ming, the Lunar Festival of the Nexus was not so dissimilar from those of her homeland, Xiansai. Donning her favored finery, she joined in celebration with a nostalgic joy.

Mount/Info/MountCloud=传说,猴王一个跟头就能翻十万八千里。而在有了筋斗云后,你也可以! /// The Monkey King is said to be able to somersault through the air and leap across great distances with ease. Now, with this magical cloud, you can too!

Skin/Name/SamuroMonkey=猴王萨穆罗 /// Monkey King Samuro

Skin/Info/SamuroMonkey=大圣之名响彻凡间天庭。而如今,大圣也来到了时空枢纽,准备闹它一番。 /// The Legend of the Monkey King has spread wide, across both earthly and heavenly realms alike. It is no wonder his incredible fighting spirit was drawn to the conflicted lands of the Nexus.

UI/Sandbox/Label=自定义游戏 /// custom game

UI/Sandbox/Title=沙盒 /// sandbox

图标

风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集

礼包

风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集

24号,不出意外的话(邪刃豹都出了,再看看天国的蛋马)

壁纸,以及大圣

风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集

风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集
风暴英雄新版补丁数据挖掘:瓦莉拉段子集

大概差不多了,先到这里[s:dt:呵欠]